понедельник, 4 ноября 2013 г.

О GUI-тестировании "по-русски". Короткая ремарка

Предыдущая серия была тут - http://18delphi.blogspot.ru/2013/11/gui_4.html

Хочу отметить одно обстоятельство.

В контексте нашей скриптовой машины инфиксная запись (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80_(%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0)#.D0.97.D0.B0.D0.BF.D0.B8.D1.81.D1.8C) вида:
 "Сделать что-то с параметром {(aParam1)} и параметром {(aParam2)}"

Эквивалентна обратной польской записи (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C) вида:

 aParam1 aParam2 "Сделать что-то с параметром и параметром"

Выражение в двойных кавычках - "Сделать что-то с параметром и параметром" - это всего лишь идентификатор слова (предложения) из словаря.

Поскольку наша скриптовая машина базируется на форт-машине, то обратная польская запись для неё "родная", а инфиксная - лишь служит неким "синтаксическим сахаром" (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80).

 Т.е. можно написать так:

"Нажать {('Enter')}"
"Нажать {('Tab')}"
"Нажать {('Shift-Tab')}"

а можно так:

 'Enter' "Нажать"
 'Tab' "Нажать"
 'Shift-Tab' "Нажать"

- эти два примера - равнозначны.

Комментариев нет:

Отправить комментарий